Work together to end the suffering of Okinawa people & heal their sorrow

Let the light shine from Okinawa to Japan so that the lighthouse illuminates the dangerous sea and guides the ship properly. I believe that you can do it. If we work hard together we will brightly light the light of peace that celebrated the Kingdom of the Ryukyus brightly, regain our identity and become the lighthouse of world peace

今日私はアメリカ軍人によるレイプ被害者としてまたそれを乗り越えた強い女性としてあなたの前に立っています。そう私はエンパワータリアンです。(力を与える者)

そして日本で戦後初めて沈黙を破ったレイプ被害者でも有ります。沖縄は悪くない!私も悪くない!と皆様の前で叫んだあの日の事をよく覚えています。
17年後の今日沖縄に新しい時代の訪れを私達は共有しています。殺されることもレイプされる事もない時代です。

アメリカがゼロトレランス方式を、と言うのなら、今私たちもそれを使うべきなのです。
私の主張ははっきりしています。
私達はこれ以上アメリカ軍による殺人とレイプを許す事は出来ません。

私は17年前から日米地位協定16条の中の、日本国内法を「尊重する」という言葉を「遵守する」という言葉に改定しなければならないという事を主張して来ました。
殺人やレイプを行う人々に対しては結果に対する厳粛な責任を負わせなくてはなりません。
同じく1953年10月28日の日本政府と占領軍事との犯罪取り扱い規約も改定しなくてはなりません。
多くの偉人達は非暴力でこの世界に大きな変革をもたらしました。ガンジーやネルソンマンデラそしてそこにある不正義はあらゆる場所での正義に対する脅威となると述べたキング牧師達です。
現代における正しい政府のあり方をオーストラリア首相スコットモリソンは示しました。彼は最近無垢の子供達に対する全ての性的犯罪に対して公式に謝罪しました。

エリザベス女王をトップとする独立した調査委員会を設け国の恥を自ら明らかにし、国民はその悲しみを共有した。
彼はその演説の中で何度も謝罪の言葉を繰り返し時に息を詰まらせ「私はこの国の全ての犠牲者に敬意を表します。私は貴方達を愛している。貴方達の声を聴いている。貴方達全てを大切にする。」と述べた。
私は日本にいてその言葉を聞いた時、私は沖縄の犠牲者達の事を思いだして泣きました。彼らは一人一人名前を持った尊い人間として大切にされるべきです。私は以前から沖縄の人々の苦しみを全ての人が理解しその悲しみが癒される事を何時も望んでいたからです。私達はこの犠牲を忘れる事無く、その声に常に耳を傾けねばなりません。

しかし日本政府は沖縄の声に耳を貸さず人権侵害を続けています。日本政府はあたかも沖縄の叫びと悲鳴を無視しています。無垢の人々に対する権力の濫用に他なりません。
何人も命の危険に曝されてはなりません。
レイプの恐怖に曝されてはなりません。
いかなる共同体もその領土を脅かされてはなりません。
如何なる政府もその国民に対して以上の事を強要してはなりません。
権威主義の指導者はあってはなりません。
常に民主主義を体現する指導者こそ求められます。
貴方しかいません。

We need you Governor Denny!

沖縄の人々と沖縄県の未来を切り開く為に申し上げたい事は沢山有り時間をかけてご説明しなくてはなりません。
その為にもどうか沖縄の人々の未来の為、沖縄県が民主主義の鏡となれるよう協力して行きましょう。
私は沖縄を良くして行く為に自分の人生の多くの時間を捧げて来ました。デニー知事と彼を支える沖縄の人々の協力で大きな変革を起こす事が出来ます、差別のない琉球の尊厳を回復出来ます。
灯台が危険に満ちた海を照らし船を正しく導くように沖縄から日本へ世界中へ光を輝かせましょう。私はあなたがそれを出来ると信じています。私達が共に頑張るなら私達は曾て琉球王国に輝いた平和の光を明るく灯し、私達のアイデンティティーを取り戻して、世界平和の灯台となります。今こそ叫びましょう。

私達の番だ!」

敬具
キャサリン ジェーン フィッシャー

 

2 Responses

  1. Nikki Matsumoto

    Thank you for your courage.

    • Admin

      We are trying to translate more of our posts into Japanese

Leave a Reply